دین پژوهی

مروری اجمالی بر موضوعات دین

دین پژوهی

مروری اجمالی بر موضوعات دین

ما در این سایت به برخی از ریز موضوعات اجتماعی دینی می پردازیم

۳ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «معرفی کتاب» ثبت شده است

واژه های دخیل در قرآن مجید

شاید این سؤال خیلی از مسلمانان غیر عرب باشد که چرا دین اسلام به عربی است؟

چرا ما باید قرآن نماز و دعا را به زبان عربی بخوانیم؟

مگر زبان فارسی چه نقص و کمبودی دارد که نمی شود با آن دعا خواند؟

....

با مواجهه و مطالعه کتاب نفیس واژه های دخیل در قرآن در می یابیم که خدای متعال گرچه دین اسلام را به زبان عربی نازل فرمود، اما در تنزیل آیات قرآن کریم از بسیاری واژه های غیر عربی زبان های موجود در آن زمان بهره برد. 

این نکته در عین اینکه فی نفسه جالب توجه و تأمل برانگیز است این پیام را در بر دارد که نه تنها زبان عربی موضوعیت اصلی در نزول دین اسلام را ندارد بلکه هر واژه یا زبان دیگری که بتواند پیام الهی را به خوبی منتقل کند مورد استفاده قرار می گیرد. 

آرتور جفری به عنوان کشیشی وابسته به کلیسای متدیست، با وقف زندگی خود در امر تبلیغ، اعتقاد داشت که با مطالعه موشکافانه و دقیق اسلام می توان محتوای ایمانی آن را دریافت و به عنوان یک مسیحی به پیروان آن دین خدمت کرد. 

جفری واژه های دخیل در قرآن را به سه گروه تقسیم کرده است:

1. واژه های اساسا غیر عربی 

2. واژه های مشترک در خانواده زبان های سامی

3. واژه های اصیل و رایج در زبان عربی( ص 25)

واژه های به کار گرفته شده در قرآن از زبان هایی چون آرامی، اکدی، ایرانی، بین النهرینی، حبشی، سامی مشترک، سامی شمالی، سریانی، سومری، عبری، عربی جنوبی، لاتینی، یونانی و.... است. 

واژه هایی چون ابریق، ارائک، استبرق، برزخ، جناح، جند، حور، دین، رزق، روضه، زرابی، زنجبیل، زور، سجیل، سراج، سرادق، سربال، سرد، سندس، صلب، عبقری، عفریت، فردوس، کنز، المجوس، مرجان، مسک، نمارق، ورده، وزیر، هاروت و ماروت ایرانی است.


  • ف مریدی

کتاب قرآن و کتاب مقدس نوشته دنیز ماسون و ترجمه فاطمه تهامی کاری از انتشارات سهروردی است.

نویسنه این اثر حدود شش دهه از عمر خود را در مطالعه ادبیات عرب و تحقیق پیرامون قرآن و مقایسه آن با کتاب مقدس یهودیان و مسیحیان سپری کرده است. از این رو به جرأت می توان گفت که اثر حاضر به دور از هر گونه حب و بغض نگاشته شده و بهترین یا از بهترین مواردی است که در این زمینه به فارسی ترجمه شده است.

قرآن و کتاب مقدس با بیش از 1000 صفحه در 5 دفتر مهمترین مباحث دینی از جمله خدا، آفرینش، وحی، قوانین عبادی، و در نهایت زندگی واپسین را در بردارد.

  • ف مریدی

کتاب باستان شناسی قوم ثمود از اولین و مهمترین آثار مستند در معرفی قوم ثمود است.

این اثر نوشته وان دن براندن و ترجمه محمد حسین مرعشی و کاری از نشر نگاه معاصر است. علاوه بر اشاراتی از قرآن درباره قوم ثمود، ابهام در تاریخ قوم ثمود، برخی از پژوهشگران دقیق و کنجکاو مغرب زمین را از آغاز سده نوزدهم به خود مشغول داشته است. 

این مطالعه در سال 1810 و با سفر دکتر سیتزن به شبه جزیره عربستان آغاز گردید. در نهایت با بدست آمدن 4000 متن باستانی از سنگ نبشته های یافت شده، وان دن براندن در نیمه دوم سده بیستم، پس از بررسی و تفسیرهای مستمر و طولانی حاصل کار خود را تحت عنوان این کتاب منتشر ساخت.

گرچه این اثر همه ابهام را برآورده نمی کند اما توانسته آغاز و پایان تاریخ قوم ثمود را آشکار نماید. او و سایر همکارانش اطلاعات موجود در سنگ نگاشته ها را چنان با ظرافت گردآوری کردند که گویی یگ تک پژوهی مردم شناسانه از این قوم است: خاستگاه ثمود، آغاز مهاجرت آنان، پراکندگی قوم ها، محل سکونت، حرفه ها، جنگ ها، روابط اجتماعی، وسایل جنگی، زبان، دین، مراسم دینی، معابد، خدایان و... همه مورد کنکاش دقیق این دانشمندان قرار گرفته است.

گرچه شناخت ما از قوم ثمود به طور عمده از قرآن و برخی تفاسیر است، با این حال این اثر می تواند با ارایه شواهد مستند تاریخی بیش از پیش ثمودیان را بر ما آشکار و  روحیه و انگیزه پژوهش و پرسشگری را در ما بیدار کند.

در بخشی از این کتاب ارزشمند آمده است:

مورخان قدیمی عرب برای نگاشتن تاریخ نیاکان پیش از اسلام خود، داده های اندکی در اختیار داشته اند. با وجود این شبه جزیره عربستان از 8 سده پیش از میلاد، دارای یکی از درخشان ترین تمدن های پویایی بوده که مشرق زمین طی روزگاران به خود دیده است. براستی در سراسر شبه جزیره صخره ها پوشیده از نوشته هاست. زمین پر از سنگ های نگاشته شده است. اسناد و مدارک بایگانی شده بسیاری وجود دارد که نشان دهنده حرکات، ایما و اشارات نیاکان و نژادهای گمشده اند، اما مورخان قادر به استفاده از آنها نیستند. شن های صحرا، شهرهای بسیاری را در خود فرو برده و پوشانده است. با چند ضربه کلنگ می توان عظمت یک نژاد را اشکار ساخت، اما در این سرزمین هنوز کلنگی فرو نیامده است. 

نام ثمور بر گرفته از نام یکی از اقوامی است که در آن منطقه ساکن بوده اند. قوم ثمود از 8 سده  پیش از میلاد تا سده دوم میلادی بخش های گسترده ای از شمال عربستان را تا مرز سوریه تا مرز سبا را در اختیار داشته اند. بر اساس برخی اسناد اسلامی قوم ثمود یک سده قبل از میلاد پیامبر اسلام ص از میان رفته اند.

  • ف مریدی